top of page
About the idea

In the summer of 2015, we began having weekly meetings, in which we examined the materials from which photographs and poems are made and asked ourselves where poetry and photography intersect.


During the sessions, the desire arose to find a way, which would merge between a photograph and a poem, a way that would narrow the gap between the two arts - the gap between art in space and linear art. We strived for every poem and photograph to stand in its own right, but so that the sum would be greater than its parts.

The video was the natural choice, and to facilitate that, Nurit studied video editing software and specialized in it. We believe that an artist should use the tools of the present time. Today digital art is being made, distributed and consumed in a cloud of information simultaneously and everywhere. Each one of us takes photos with his or her smartphone every day, and many people share photos on social networks. We are overwhelmed with visual images, most of them on screens. This abundance of images, that are constantly flickering before our eyes, make far-reaching changes in reference to photography in general and artistic photography in particular.

Therefore, we decided, that the video would merge between photography and poetry, but we feared it would overshadow one of them. So, we chose to use it minimally.

We created pairs of a poem and a photo that are tightly coupled them together. Sometimes the poem was written in an attempt to give voice to a photo, and sometimes the photo was taken in an attempt to give a visual image to the poem. Leveraging subtle and slight video movements, with every pair, we created a short film, poetic cinema.

In each video we chose to show part of the poem in the poet's handwriting and allowed him to read the poem in his own voice. We believe that voice and handwriting allow for an intimate encounter with the audience. They bear significant information with them, provide validity for the photograph and enrich the experience.

Our vision, from the very beginning, was to create a platform that would invite photographers and poets to collaborate. To our delight, more and more photographers and poets, from Israel and around the world, are being hosted in PoetiCamera. This movement is gaining momentum.

So far, we have created two series: the first series,”Crossroads”, was created from an exciting and meaningful encounter. The second series, "Without Makeup", is all about women, their relationships with the world and between themselves. In the series "Without Makeup", some of the challenges facing women, challenges on the personal and interpersonal level, are examined throughout the years and in the spirit of "Me Too".


Today PoetiCamera is featured at shows, solo exhibitions and group exhibitions around the country. There is also an English version of Poeticamera, translated by Adriana Raviv.

bottom of page